-
1 протекция родне
General subject: nepotism -
2 протекция родне
-
3 төркүнчүл
(о жене) та, которую всё время тянет к своей родне; та, которая думает не о своём с мужем доме, а о своей родне;жаман инек музоочул, жаман катын төркүнчүл погов. дрянная корова тянется к телёнку (старается убежать с пастбища домой, чтобы покормить телёнка), дурная жена тянется к своей родне. -
4 близкий
бли́зкийproksima.* * *1) прил. ( по месту) próximo, cercanoна бли́зком расстоя́нии — cerca, a corta distancia
2) прил. ( по времени) próximo, inmediato, pronto; inminente3) прил. (о родне, друзьях) próximo, allegado, cercano; íntimo; entrañableбли́зкий друг — amigo íntimo
4) прил. (об отношениях и т.п.) íntimo, próximo5) прил. ( подобный) parecido, semejante; análogo, afín (о взглядах и т.п.); fiel (о переводе и т.п.)бли́зкий по ду́ху, по содержа́нию — análogo por su espíritu, por su contenido
бли́зкие интере́сы — intereses afines
* * *1) прил. ( по месту) próximo, cercanoна бли́зком расстоя́нии — cerca, a corta distancia
2) прил. ( по времени) próximo, inmediato, pronto; inminente3) прил. (о родне, друзьях) próximo, allegado, cercano; íntimo; entrañableбли́зкий друг — amigo íntimo
4) прил. (об отношениях и т.п.) íntimo, próximo5) прил. ( подобный) parecido, semejante; análogo, afín (о взглядах и т.п.); fiel (о переводе и т.п.)бли́зкий по ду́ху, по содержа́нию — análogo por su espíritu, por su contenido
бли́зкие интере́сы — intereses afines
* * *adj1) gener. (ïîäîáñúì) parecido, afìn (о взглядах и т. п.), allegado, análogo, cercano, entrañable, fiel (о переводе и т. п.), inmediato, inminente, llegado, pronto, propincuo, reciente, semejante, abocado, estrecho, familiar (по духу), próximo, ìntimo2) colloq. pariente -
5 кажыгыр
1. (о человеке) слабый, вялый;кажыгыр куйөө кайынсаак, төжүгүр катын төркүнсөөк погов. слабый муж льнёт к родне жены, непоседливая жена льнёт к своей родне;2. брань по адресу стариков. -
6 nepotism
ˈnepətɪzm сущ. непотизм, кумовство, семейственность непотизм;
протекция родне;
семейственность, кумовство nepotism кумовство, семейственность;
непотизм ~ непотизм ~ семейственностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > nepotism
-
7 nepotism
[ʹnepətız(ə)m] nнепотизм; протекция родне; семейственность, кумовство -
8 väterlicherseits
adv -
9 близкий
1) ( не далекий) proche (перед сущ.)2) ( по времени) prochainпобеда близка — la victoire est à notre portéeблизкие интересы — intérêts m pl prochesблизкий по содержанию — dont le contenu est proche4) ( о родне) proche (перед сущ.)5) intimeбыть близким кому-либо — toucher de près à qnблизкие отношения ( интимные) — relations f pl intimes -
10 близкий
на бли́зком расстоя́нии — cerca, a corta distancia2) прил. ( по времени) próximo, inmediato, pronto; inminente3) прил. (о родне, друзьях) próximo, allegado, cercano; íntimo; entrañableбли́зкий друг — amigo íntimo4) прил. (об отношениях и т.п.) íntimo, próximo5) прил. ( подобный) parecido, semejante; análogo, afín (о взглядах и т.п.); fiel (о переводе и т.п.)бли́зкий по ду́ху, по содержа́нию — análogo por su espíritu, por su contenidoбли́зкие интере́сы — intereses afines -
11 nepotism
['nepətɪz(ə)m]1) Общая лексика: кумовство, непотизм, протекция родне, семейственность2) Религия: своячество, (The accusation levelled against the Popes of the Renaissance from Sixtus IV to Paul III that they appointed nephews and other relations to clerical and administrative positions of importance) непотизм3) Экономика: кумовство (напр. при распределении должностей) -
12 с отцовской стороны
prepos.gener. väterlicherseits (о родне) -
13 nepotism
nпротекция родне; семейственность, кумовство, непотизм -
14 közeli
• ближний• близкий• скорый недалекий по времени* * *формы: közeliek, közelit, közelin1) бли́зкий; ближа́йший ( в пространстве и времени), бли́жний, ско́рый; предстоя́щийa közeli napokban — в ближа́йшие дни
2) бли́зкий (о родне, друзьях)közeli ismeretség — бли́зкое знако́мство
* * *1. (térben) близкий, ближний, ближайший;betértek egy \közeli kocsmába — они зашли в ближайший кабак;a \közeli falvak — ближайшие/близлежащие деревни;
2. {időben} близкий, скорый; {küszöbön álló) предстоящий;\közeli megérkezés — скорый приезд; a \közeli napokban — в ближайшие дни; a \közeli viszontlátásra — до скорого свидания;mintha \közeli halálát érezte volna — он как-будто чувствовал приближение смерти;
3. (kapcsolat) близкий;\közeli ismeretség — короткое знакомство; \közeli kapcsolatban álló — ближайший;\közeli atyafiság — близкая родня;
4.igen \közeli rokonok — ближайшие родственники; átv. \közeli rokonnyelv — близкородственный язык\közeli rokon — ближний/недальный родственник;
-
15 à charge de revanche
(à charge de revanche [тж. уст. à charge d'autant])на условиях взаимности; ≈ долг платежом красен- À charge de revanche, Landry! dit Odile en lui sautant au cou. (J. de la Brète, L'Aile blessée.) — - Услуга за услугу, Ландри! - сказала Одилия, бросившись брату на шею.
La capacité de Gaubertin n'était pas moins prônée que sa probité, que son obligeance; il appartenait à ses parents, à ses administrés tout entier, mais à charge de revanche. (H. de Balzac, Les Paysans.) — Гобертен прослыл не только способным, но и честным и обходительным человеком. Он душой и телом был предан своей родне и своим подчиненным, но отнюдь не бескорыстно.
Dictionnaire français-russe des idiomes > à charge de revanche
-
16 төп
1. сущ.1)а) в разн. знач. днокүл төбе — дно о́зера
чокыр төбендә — на дне я́мы
б) дно, до́нце, до́нышко (сосудов, вместилищ)в) перен. оста́ток на дне сосу́датабак төбе — оста́тки на дне блю́да
2) низ, подо́шватау төбе — низ, подо́шва горы́
3)а) основа́ние; осно́ваколонна төбе — основа́ние коло́нны
б) о предметах, служащих основанием чего-л.тәрәзә төбе — подоко́нник, основа́ние окна́
в) ме́сто у основа́ния; ме́сто вокру́г, о́коло чего́г) след основа́ния; оста́ток (чего-л.) на ме́сте хране́ниякибән төбе — то, что оста́лось от сто́га; одо́нье
4) ко́мель ( дерева)төптән кисү — ре́зать (пили́ть, спили́ть) с ко́мля
5) ко́рень, куст, ку́стик ( как счетное слово)бер төп карлыган — (один) куст сморо́дины
6) см. төпкәурмандагы төпләр - тәндәге төкләр — (погов.) пни в лесу́ - что волоси́нки на те́ле
7) ни́жняя часть (чего-л.)төбеннән күтәрү — поднима́ть, держа́ сни́зу
8) перен.а) результа́т (процесса, состояния)сабыр төбе - сары алтын — (посл.) результа́т терпе́ния - чи́стое зо́лото
б) соль, смыслбу сүзеңнең төбе юк — э́ти слова́ твои́ бессмы́сленны
9) перен.; прост. исто́к, исто́ки, ко́рень (рода, племени); пре́дкибезнең төп монда күптәннән яши — на́ши пре́дки в э́тих места́х живу́т и́здавна
10) перен.а) суть; осно́вамәсьәләнең төбе — суть вопро́са
б) усто́ипатшалыкның төбен җимерү — сокруша́ть усто́и ца́рства
11) перен. причи́наачлыкның төбе социаль факторларда — причи́на го́лода в социа́льных фа́кторах
12) перен. глубина́, не́дра (души, памяти)күңел төбендә — в глубине́ (в не́драх) души́
13) в знач. нареч. төптә, төбендәа) в су́щности, по су́ти, в свое́й осно́веб) со́бственно говоря́төптә бу синең фикер — в су́щности э́то твоя́ мысль (принадлежи́т тебе́)
14) в знач. нареч. төптән, төбеннәна) коренны́м о́бразом, основа́тельнотөбеннән җимерү — основа́тельно разруша́ть/разру́шить
б) соверше́нно; в осно́ве, в ко́рнетөптән (төбеннән) ялгыш — соверше́нно (в ко́рне) неве́рно
15) в знач. послелога төбендәа) (под чем-л., у чего-л.)агач төбендә — под де́ревом
ишек төбендә — у двере́й
борын төбендә — под но́сом
б) о́коло, вблизи́, близ2. прил.Мәскәү төбендә — под Москво́й
1) ко́млевыйбүрәнәнең төп ягы — ко́млевый коне́ц бревна́
2) в разн. знач. основно́йтөп закон — основно́й зако́н
төп бурыч — основна́я зада́ча
3) коренно́й, гла́вныйтөп интереслар — коренны́е интере́сы
төп герой — гла́вный геро́й
4) коренно́й, ме́стныйтөп милләт — коренна́я на́ция
5) оригина́льный; пе́рвыйтөп нөсхә — пе́рвый экземпля́р
6) этногр. родно́й, со́бственный ( о родне)төп кода — родно́й оте́ц неве́сты и́ли жениха́
төп кодагый — родна́я мать неве́сты ( в устах родни жениха) и́ли жениха́ ( в устах родни невесты)
7) диал. соверше́нный, то́чно кактөп әтисе — соверше́нный оте́ц, то́чно как оте́ц; весь в отца́
•- төбенә хәтле
- төбенә чаклы
- төп башы
- төп көтү
- төп өер
- төп күч
- төп кушу
- төп йорт
- төп өй
- төп өйгеч
- төп өю
- төп умарта
- төп юнәлеш
- төпкә җигү
- төптән кисү••төп асылда — в действи́тельности; в су́щности
төп кебек — корена́стый и здоро́вый; мо́щный
- төп төбенә тәмәке салутөптән юан (базык) — корена́стый
- төбенә төшү
- төп башына утырту
- төпкә утырту
- төп төбендә
- төпкә җибәрү
- төпкә җигелү
- төпкә җигелеп тарту -
17 туганчыллык
сущ.семе́йственность; любо́вь к свои́м ро́дственникам (к свое́й родне́) -
18 якын
1. прил.1) прям.; перен. бли́зкий, бли́жний, ближа́йший, недалёкий, неда́льнийякын урманга гына бару — ходи́ть то́лько в бли́жний лес
якын юл — бли́зкая доро́га
якын киләчәктә — в недалёком бу́дущем
якын өметләр — ближа́йшие наде́жды
2) бли́зкий, ближа́йший, свой, родно́й, недалёкий, неда́льний (о родне, друзьях)якын туган — бли́зкий ро́дственник
иң якын дус — ближа́йший друг
якын кешем юк минем — нет у меня́ родно́го челове́ка
3) в знач. сущ.; мн. в притяж. ф. якыннарыа) бли́зкие, родня́, ро́дственникиана ягыннан якыннары — ро́дственники по матери́нской ли́нии
б) приближённыедиректорның якыннары — приближённые дире́ктора
4) бли́зкий, сме́жный, свя́занный (чем-л.)җыелышта эшкә якын мәсьәләләр каралды — на собра́нии рассма́тривались бли́зкие к рабо́те зада́чи
5) бли́зкий, дорого́й (кому-чему-л.)анага баладан да якын кеше юк — для ма́тери доро́же её дитя́ти нет челове́ка
6) бли́зкий, схо́дный, похо́жий, аналоги́чный ( чему)эчтәлекләре белән якын әсәрләр — произведе́ния, бли́зкие по содержа́нию
стильләре белән якын язучылар — писа́тели, схо́дные по сти́лю
2. нареч.метеориттагы минерал составы белән җирдәге минералга якын — минера́л в метеори́те по соста́ву аналоги́чен минера́лу земно́му
бли́зко, бли́же3. послелогавылга якын урнашу — расположи́ться бли́зко к дере́вне ||
1) бли́зкий, схо́жий, похо́жий; подо́бно, наподо́бие, вро́де, почти́яратуга якын бер хис — чу́вство, бли́зкое к любви́
елауга якын тавыш белән сорау — проси́ть почти́ пла́ча
2) о́коло, с, почти́, приме́рносәгатькә якын — о́коло ча́са
атнага якын — о́коло неде́ли; с неде́лю
йөзгә якын кеше — приме́рно сто челове́к
өч айга якын вакыт үткән — прошло́ почти́ три ме́сяца
•- якын көннәрдә
- якын бару юлы
- якын җибәрү
- якын итү
- якын күрү
- якын килү
- якын китерү
- якын мөнәсәбәт••- якын да китермәүякын барырлык түгел (якын килерлек түгел) — нельзя́ подступи́ться, не приступи́ться, не подступи́ться (к кому-л.; чему-л.), нет по́дступа
-
19 близький
I прил.бли́зкий; (находящийся неподалеку, а также о родне) бли́жний; ( пользующийся преимущественным доверием) приближённый; (перен. - о дружбе, отношениях) коро́ткий, те́сныйII (род. -ого); сущ.бли́жний; (лицо, пользующееся преимущественным доверием) приближённыйблизькі́ сущ. — бли́жние; приближённые; (люди, с которыми кто-нибудь постоянно общается) окружа́ющие; при́сные
-
20 шкурка
-и1) уменьш. ко́жица; шку́рка2) (плодов, овощей) ко́жица; шку́рка; (плотная оболочка) кожура́, ко́рочка, ко́рка, ко́жа3) (на поверхности молока, киселя) пе́нкадеся́та шку́рка на киселі́ — ( о далёкой родне) деся́тая (седьма́я) вода́ на киселе́ или на́шему забо́ру двою́родный пле́тень
См. также в других словарях:
Беда, аки в Родне. — (голод 980 г.). См. ГОРЕ БЕДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Беда, что в Родне. — Беда, что в Родне. См. РУСЬ РОДИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кабы денежки родня, так и все б мы в родне. — Кабы денежки родня, так и все б мы в родне. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Зевок пополам - быть в родне. — (с тем, с кем зевнулось). См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
беда аки в Родне — (о крайней беде) намек на горе, испытанное Ярополком от голода при осаде его войска Владимиром Нест. Летоп. по Кенигсбергск. сп. Ср. Карамзин. И.Г. С … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Беда аки в Родне — Бѣда аки въ Роднѣ (о крайней бѣдѣ) намекъ на горе, испытанное Ярополкомъ отъ голода при осадѣ его войска Владиміромъ. Нест. Лѣтоп. по Кенигсбергск. сп. Ср. Карамзинъ. И. Г. Р … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ярополк I Святославич — великий князь Киевский (945 980). Отец его, Святослав, занятый своими делами в Болгарии, не жил на Руси, поручив воспитание детей и управление государством матери своей, Ольге, вследствие чего Русь часто страдала от нападений соседних кочевников … Большая биографическая энциклопедия
РОДЫ — и роды муж., мн. роженье, разрешенье от бремени, отделенье от матери детеныша, младенца. Лежать в родах. Скончаться родами. Ни роду, ни племени. Кой род любится, той род и высится (о любимцах царских). Род в род идет. Не дурак, а родом так. Из… … Толковый словарь Даля
родня — родня, родни, родни, родней, родне, родням, родню, родни, роднёй, роднёю, роднями, родне, роднях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Родня (село) — У этого термина существуют и другие значения, см. Родня (значения). Село Родня Страна РоссияРоссия … Википедия
Никон Печерский — В Википедии есть статьи о других людях с именем Никон (значения). Никон Печерский Смерть … Википедия